Demande #3250
ferméTraductions de la pushline de l'April ?
0%
Description
Dans l'application Framadate, plusieurs langues sont personnalisables. Du coup, se pose la question de traduire la pushline de l'April : « Promouvoir et défendre le logiciel libre ».
Ce travail de traduction en de multiples langues a-t-il déjà été fait ? Où peut-on trouver ?
Note : dans le cadre de date.chapril.org, cela concerne la signature des courriels envoyés (avant, c'était celle de Framasoft).
Mis à jour par Christian P. Momon il y a plus de 6 ans
- Projet changé de Chapril à date.chapril.org
Mis à jour par Christian P. Momon il y a plus de 6 ans
Décision à prendre parmi les choix suivants :
1) pushline en français dans toutes les langues ;
2) pushline en français en français et en anglais pour toutes les autres langues ;
3) pushline traduite pour toutes les langues, si pas de traduction alors en français ;
4) pushline traduite pour toutes les langues, si pas de traduction alors en anglais.
Mis à jour par Christian P. Momon il y a plus de 6 ans
- Statut changé de Nouveau à Attente d'information
Mis à jour par Frédéric Couchet il y a plus de 5 ans
En anglais c'est Promoting and Protecting Free Software.
Mis à jour par Didier Clermonté il y a plus de 5 ans
- Statut changé de Attente d'information à En cours de traitement
Mis à jour par Didier Clermonté il y a plus de 5 ans
Signature en anglais des mails modifiées.
Mis à jour par Didier Clermonté il y a plus de 5 ans
- Statut changé de En cours de traitement à Résolu